Poświadczenie tłumaczenia jakie wykonuje Wrocław tłumacz przysięgły angielski musi potwierdzać fakt, że tłumaczenie zostało wykonane przez wykwalifikowanego tłumacza biegle posługującego się parą językową, aby spełnić dokładne wymagania. Korzystamy wyłącznie z profesjonalnych tłumaczy-ludzi, a 100% naszej siły roboczej spełnia ten wymóg. Upoważniony podpisujący potwierdza ten fakt na poświadczeniu. Uwzględniamy również bezpłatne wersje, aby upewnić się, że ostateczne tłumaczenie od Wrocław tłumacza przysięgłego j. angielskiego jest w 100% dokładne.
Przygotowując pakiet tłumaczeniowy jaki wykonuje Wrocław tłumacz przysięgły angielski podejmujemy dodatkowe kroki, aby zapewnić akceptację przez jak najszerszy krąg odbiorców. Wszystkie tłumaczenia uwierzytelnione wykonujemy na firmowym papierze firmowym z numerami zamówień i stron na wszystkich stronach wraz z naszymi danymi kontaktowymi i korporacyjnym numerem członkowski ATA. Nasza certyfikacja jaką posiada każdy Wrocław tłumacz przysięgły angielski określa również, że tłumacz nie jest powiązany osobiście ani w żaden inny sposób z właścicielem dokumentu, aw razie potrzeby możemy uzyskać notarialne poświadczenie w celu uwierzytelnienia tożsamości upoważnionego sygnatariusza i dostarczenia oryginałów kopii, w tym podpisów mokrym atramentem.